No edit permissions for Čeština
SLOKA 23
dhyāyatī bhagavad-rūpaṁ
yad āha dhyāna-gocaram
sutaḥ prasanna-vadanaṁ
samasta-vyasta-cintayā
dhyāyatī—meditovala; bhagavat-rūpam—o podobě Nejvyšší Osobnosti Božství; yat—kterou; āha—učil; dhyāna-gocaram—předmět meditace; sutaḥ—její syn; prasanna-vadanam—s usměvavou tváří; samasta—na celek; vyasta—na části; cintayā—s myslí.
Poté, když Devahūti s velkým nadšením a do všech podrobností vyslechla svého syna Kapiladeva, věčně usměvavou Osobnost Božství, začala nepřetržitě meditovat o Viṣṇuově podobě Nejvyššího Pána.