No edit permissions for Čeština

SLOKA 5

tato rathaḥ kāñcana-paṭṭa-naddho
hayāś ca haryaśva-turaṅga-varṇāḥ
dhvajaś ca siṁhena virājamāno
hutāśanād āsa havirbhir iṣṭāt

tataḥ—poté; rathaḥ—vůz; kāñcana—zlatem; paṭṭa—a hedvábím; naddhaḥ—pokrytý; hayāḥ ca—také koně; haryaśva-turaṅga-varṇāḥ—přesně stejné barvy jako Indrovi koně (žlutí); dhvajaḥ ca—také vlajka; siṁhena—se znakem lva; virājamānaḥ—existující; huta-aśanāt—z planoucího ohně; āsa—byl; havirbhiḥ—obětováním přepuštěného másla; iṣṭāt — uctívaného.

Když do obětního ohně nalili ghí (přepuštěné máslo), zjevil se nebeský vůz pokrytý zlatem a hedvábím, žlutí koně, jaké má Indra, a vlajka se znakem lva.

« Previous Next »