No edit permissions for Čeština
SLOKA 12
kumāro mātaraṁ prāha
kupito ’līka-lajjayā
kiṁ na vacasy asad-vṛtte
ātmāvadyaṁ vadāśu me
kumāraḥ—dítě; mātaram—své matce; prāha—řeklo; kupitaḥ—rozzlobené; alīka—zbytečným; lajjayā—studem; kim—proč; na—ne; vacasi — řekneš; asat-vṛtte—necudná ženo; ātma-avadyam—jaké chyby ses dopustila; vada—řekni; āśu—okamžitě; me—mně.
Dítě se tehdy rozzlobilo a chtělo, aby matka bez okolků řekla pravdu. “K čemu je tvůj stud, ty necudná ženo?” řeklo dítě. “Proč nepřiznáš svou chybu? Hned mi řekni o svém provinění.”