No edit permissions for Čeština

SLOKA 18

tasyāṁ gatāyāṁ sva-gṛhaṁ
yayātir mṛgayāṁ caran
prāpto yadṛcchayā kūpe
jalārthī tāṁ dadarśa ha

tasyām—když ona; gatāyām—odešla; sva-gṛham—domů; yayātiḥ — král Yayāti; mṛgayām—na lovu; caran—jedoucí; prāptaḥ—dospěl; yadṛcchayā—shodou okolností; kūpe—ve studni; jala-arthī—jelikož se chtěl napít vody; tām—ji (Devayānī); dadarśa—uviděl; ha—zajisté.

Poté, co Śarmiṣṭhā shodila Devayānī do studny, odešla domů. Mezitím se ke studni přišel napít vody král Yayāti, který si vyjel na lov, a shodou okolností tam Devayānī uviděl.

« Previous Next »