No edit permissions for Português

VERSO 18

tasyāṁ gatāyāṁ sva-gṛhaṁ
yayātir mṛgayāṁ caran
prāpto yadṛcchayā kūpe
jalārthī tāṁ dadarśa ha

tasyām — quando ela; gatāyām — foi; sva-gṛham — para sua casa; ya­yātiḥ — o rei Yayāti; mṛgayām — caçando; caran — vagando; prāptaḥ — chegou; yadṛcchayā — por acaso; kūpe — no poço; jala-arthī — desejando beber água; tām — a ela (Devayānī); dadarśa — viu; ha — na verdade.

Após atirar Devayānī no poço, Śarmiṣṭhā foi para casa. Nesse ín­terim, o rei Yayāti, tendo saído para caçar, foi beber água no poço, onde viu Devayānī por acaso.

« Previous Next »