No edit permissions for Čeština
SLOKA 9
yadi vīro mahārāja
tenaiva tvāṁ yaje iti
tatheti varuṇenāsya
putro jātas tu rohitaḥ
yadi—jestliže; vīraḥ—bude syn; mahārāja—ó Mahārāji Parīkṣite; tena eva—dokonce za použití toho syna; tvām—tobě; yaje—vykonám oběť; iti—tak; tathā—jak si přeješ; iti—bylo přijato; varuṇena—Varuṇou; asya—Mahārāje Hariścandry; putraḥ—syn; jātaḥ—narodil se; tu—vskutku; rohitaḥ—jménem Rohita.
Ó králi Parīkṣite, Hariścandra požádal Varuṇu: “Můj pane, jestliže se mi narodí syn, vykonám s ním oběť pro tvé uspokojení.” Když to Hariścandra prohlásil, Varuṇa odpověděl: “Budiž.” Díky Varuṇově požehnání pak Hariścandra zplodil syna Rohitu.