No edit permissions for Español

TEXT 18

tvam akṣaraṁ paramaṁ veditavyaṁ
tvam asya viśvasya paraṁ nidhānam
tvam avyayaḥ śāśvata-dharma-goptā
sanātanas tvaṁ puruṣo mato me

tvam—Tú; akṣaram—el infalible; paramam—supremo; veditavyam—para comprenderse; tvam—Tú; asya—de este; viśvasya—universo; param—supremo; nidhānam—base; tvam—Tú eres; avyayaḥ—interminable; sāśvata-dharma-goptā—sustentador de la religión eterna; sanātanaḥ—eterno; tvam—Tú; puruṣaḥ—la Personalidad Suprema; mataḥ me—esa es mi opinión.

Tú eres el objetivo supremo primario, el supremo lugar de soporte de todo este universo. Tú eres inagotable y lo más antiguo que existe. Tú eres el sustentador de la religión eterna, la Personalidad de Dios. Esa es mi opinión.

« Previous Next »