No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 18

твам акш̣ара парама ведитавя
твам ася вишвася пара нидхнам
твам авяя шшвата-дхарма-гопт
сантанас тва пуруш
̣о мато ме

твам – Ти; акш̣арам – непогрешимият; парамам – върховен; ведитавям – да бъде осъзнат; твам – Ти; ася – на тази; вишвася – Вселена; парам – върховна; нидхнам – основа; твам – Ти; авяя – неизчерпаем; шшвата-дхарма-гопт – поддръжник на вечната религия; сантана – вечен; твам – Ти; пуруш̣а – Върховната Личност; мата ме – това е моето мнение.

Ти си висшата цел на познанието. Ти си крайното убежище за цялата Вселена. Ти си неизчерпаем, Ти си предвечният. Ти си поддръжникът на вечната религия, Божествената Личност. Това е моето мнение.

« Previous Next »