No edit permissions for Português

VERSO 18

tvam akṣaraṁ paramaṁ veditavyaṁ
tvam asya viśvasya paraṁ nidhānam
tvam avyayaḥ śāśvata-dharma-goptā
sanātanas tvaṁ puruṣo mato me

tvam—Você; akṣaram—o infalível; paramam—supremo; veditavyam—a ser compreendido; tvam—Você; asya—deste; viśvasya—Universo; param—suprema; nidhānam—base; tvam—Você; avyayaḥ—inesgotável; śāśvata-dharma-goptā—mantenedor da religião eterna; sanātanaḥ—eterna; tvam—Você; puruṣaḥ—a Suprema Personalidade; mataḥ me—esta é a minha opinião.

Você é o objetivo primordial supremo, o lugar definitivo que serve de repouso para todo o Universo. Você é inesgotável e Você é o mais velho. Você é o mantenedor da religião eterna, a Personalidade de Deus. Esta é a minha opinião.

« Previous Next »