No edit permissions for Español
Texto 210
campaka-kali-sama hasta-padāṅguli
koṅkaḍa ha-ila saba, kuṣṭhe gela gali’
campaka—de una flor de color dorado; kali—capullos; sama—como; hasta-pada-aṅguli—los dedos de las manos y de los pies; koṅkaḍa ha-ila—se arrugaron; saba—todos; kuṣṭhe—debido a la lepra; gela gali’—se pudrieron.
Los dedos de los pies y de las manos del brāhmaṇa eran hermosos como capullos dorados de campaka, pero la lepra los marchitó y, poco a poco, se pudrieron.