No edit permissions for Español

Text 39

visasarja tanuṁ tāṁ vai
jyotsnāṁ kāntimatīṁ priyām
ta eva cādaduḥ prītyā
viśvāvasu-purogamāḥ

visasarja—abandonó; tanum—forma; tām—esa; vai—de hecho; jyotsnām—luz de la luna; kānti-matīm—brillante; priyām—querida; te—los gandharvas; eva—ciertamente; ca—y; ādaduḥ—se apoderaron; prītyā—alegremente; viśvāvasu-puraḥ-gamāḥ—encabezados por Viśvāvasu.

A continuación, Brahmā abandonó aquella querida y brillante forma de la luz de la luna. Viśvāvasu y otros gandharvas se apoderaron alegremente de ella.

« Previous Next »