No edit permissions for Croatian

STIH 11

devān bhāvayatānena
te devā bhāvayantu vaḥ
parasparaṁ bhāvayantaḥ
śreyaḥ param avāpsyatha


devān – polubogovi; bhāvayatā – zadovoljeni; anena – tim žrtvovanjem; te – ti; devāḥ – polubogovi; bhāvayantu – zadovoljit će; vaḥ – vas; parasparam – uzajamno; bhāvayantaḥ – zadovoljavajući jedni druge; śreyaḥ – blagoslov; param – najviši; avāpsyatha – dobit ćete.


Zadovoljeni vašim žrtvovanjima, polubogovi će vas zadovoljiti i tako će zahvaljujući suradnji između ljudi i polubogova svi živjeti u blagostanju.


SMISAO: Polubogovi su ovlašteni upravitelji materijalnih zbivanja. Dužnost opskrbljivanja zrakom, svjetlošću, vodom i svim drugim blagodatima potrebnim za održavanje tijela i duše živih bića povjerena je bezbrojnim polubogovima, pomoćnicima u različitim dijelovima tijela Svevišnje Božanske Osobe. Njihovo zadovoljstvo i nezadovoljstvo ovise o yajñama koje izvode ljudska bića. Neke su yajñe namijenjene zadovoljavanju pojedinih polubogova, ali u svim se yajñama obožava Gospodin Viṣṇu kao glavni uživatelj. Prema Bhagavad-gīti Kṛṣṇa je uživatelj svih vrsta yajñibhoktāraṁ yajña-tapasām. Stoga je glavna svrha svih yajñi zadovoljiti yajña-patija. Kada se yajñe izvode savršeno, polubogovi zaduženi za osiguravanje različitih potrepština prirodno postaju zadovoljni i opskrbljuju živa bića potrebnim prirodnim proizvodima.


Izvođenje yajñi donosi mnogo popratnih dobrobiti i na kraju vodi do oslobođenja od materijalnog ropstva. Kao što je rečeno u Vedama, āhāra-śuddhau sattva-śuddhiḥ sattva-śuddhau dhruvā smṛtiḥ smṛti-lambhe sarva-granthīnāṁ vipramokṣaḥ, izvođenjem yajñi sve djelatnosti bivaju pročišćene. Izvođenjem yajñe hrana postaje posvećena, a kad osoba jede posvećenu hranu njezino postojanje biva pročišćeno. S pročišćenjem postojanja tanahna tkiva pamćenja postaju posvećena, a s posvećenim pamćenjem osoba može misliti na put oslobođenja. Sve to zajedno vodi do svjesnosti Kṛṣṇe, velike potrebe suvremenog društva.

« Previous Next »