No edit permissions for Croatian

STIH 10

saha-yajñāḥ prajāḥ sṛṣṭvā
purovāca prajāpatiḥ
anena prasaviṣyadhvam
eṣa vo ’stv iṣṭa-kāma-dhuk


saha – zajedno sa; yajñāḥ – žrtvovanjima; prajāḥ – naraštaje; sṛṣṭvā – stvorio; purā – davno; uvāca – rekao; prajā-patiḥ – gospodar stvorenja; anena – to; prasaviṣyadhvam – živite u sve većem blagostanju; eṣaḥ – ona; vaḥ – vama; astu – neka; iṣṭa – sve što želite; kāma-dhuk – daruju.


Na početku stvaranja, gospodar je svih bića stvorio naraštaje ljudi i polubogova, zajedno sa žrtvovanjima za Viṣṇua, i blagoslovio ih rekavši: „Budite sretni s ovom yajñom [žrtvovanjem], jer će vam izvođenje yajñe podariti sve što je poželjno za sretan život i dostizanje oslobođenja."


SMISAO: Materijalni svijet koji je stvorio gospodar stvorenja (Viṣṇu) pruža uvjetovanim dušama priliku da se vrate kući, Bogu. Sva živa bića u materijalnom svijetu uvjetovana su materijalnom prirodom, jer su zaboravila svoj odnos s Viṣṇuom, ili Kṛṣṇom, Svevišnjom Božanskom Osobom. Kao što je rečeno u Bhagavad-gīti – vedaiś ca sarvair aham eva vedyaḥ – vedska načela pomažu nam da shvatimo taj vječni odnos. Gospodin kaže da je cilj Veda shvatiti Njega. U vedskim je himnama rečeno: patiṁ viśvasyātmeśvaram. Prema tome, gospodar živih bića je Svevišnja Božanska Osoba, Viṣṇu. U Śrīmad-Bhāgavatamu (2.4.20) Śrīla Śukadeva Gosvāmī na razne načine opisuje Gospodina kao patija:

śriyaḥ patir yajña-patiḥ prajā-patir
dhiyāṁ patir loka-patir dharā-patiḥ
patir gatiś cāndhaka-vṛṣṇi-sātvatāṁ
prasīdatāṁ me bhagavān satāṁ patiḥ


Prajā-pati je Gospodin Viṣṇu, koji je gospodar svih živih stvorenja, svih svjetova i sve ljepote te zaštitnik svakoga. Gospodin je stvorio materijalni svijet kako bi uvjetovanim dušama omogućio da nauče izvoditi yajñe (žrtvovanja) za zadovoljstvo Viṣṇua, tako da u materijalnom svijetu mogu živjeti vrlo udobno, bez tjeskobe, i po napuštanju sadašnjeg materijalnog tijela ući u Božje Carstvo. To je čitav program za uvjetovanu dušu. Izvođenjem yajñe uvjetovane duše postupno postaju svjesne Kṛṣṇe i božanske u svakom pogledu. U dobu Kali vedski spisi preporučuju saṅkīrtana-yajñu (pjevanje Božjih imena). Taj je transcendentalni proces uveo Gospodin Caitanya kako bi izbavio sve ljude ovoga doba. Saṅkīrtana-yajña i svjesnost Kṛṣṇe dobro idu zajedno. Gospodin Kṛṣṇa u obliku bhakte (kao Gospodin Caitanya) spomenut je u Śrīmad-Bhāgavatamu (11.5.32), posebno u vezi saṅkīrtana-yajñe:

kṛṣṇa-varṇaṁ tviṣākṛṣṇaṁ
sāṅgopāṅgāstra-pārṣadam
yajñaiḥ saṅkīrtana-prāyair
yajanti hi su-medhasaḥ


„U dobu Kali ljudi koji imaju dovoljno inteligencije izvođenjem saṅkīrtana-yajñe obožavat će Gospodina, koga prate Njegovi pratioci." U ovom dobu Kali nije lako izvoditi ostale yajñe propisane vedskim spisima, ali saṅkīrtana-yajña laka je i uzvišena u svakom pogledu, kao što je rečeno u Bhagavad-gīti (9.14).

« Previous Next »