No edit permissions for Japanese
Text 218
sei prasādānna-mālā añcale bāndhiyā
bhaṭṭācāryera ghare āilā tvarāyukta hañā
sei prasāda-anna — those remnants of food; mālā — and garlands; añcale — in the end of His cloth; bāndhiyā — binding; bhaṭṭācāryera — of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; ghare — to the house; āilā — went; tvarā-yukta — hasty; hañā — being.
Carefully tying the prasādam and garlands in a cloth, Caitanya Mahāprabhu hastened to the house of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya.