No edit permissions for Japanese

Text 11

ṣaṣṭham atrer apatyatvaṁ
vṛtaḥ prāpto ’nasūyayā
ānvīkṣikīm alarkāya
prahlādādibhya ūcivān

ṣaṣṭham — the sixth one; atreḥ — of Atri; apatyatvam — sonship; vṛtaḥ — being prayed for; prāptaḥ — obtained; anasūyayā — by Anasūyā; ānvīkṣikīm — on the subject of transcendence; alarkāya — unto Alarka; prahlāda-ādibhyaḥ — unto Prahlāda and others; ūcivān — spoke.

6番目のプルシャ化身は聖者アトリーの息子であった。主はアナシューヤの胎内に宿った。彼女は主が降誕されるようにと祈った。主は超越的話題をアラールカ、プララーダやその他の者(ヤドゥ、ハイハヤなど)に話した。

The Lord incarnated Himself as Dattātreya, the son of Ṛṣi Atri and Anasūyā. The history of the birth of Dattātreya as an incarnation of the Lord is mentioned in the Brahmāṇḍa Purāṇa in connection with the story of the devoted wife. It is said there that Anasūyā, the wife of Ṛṣi Atri, prayed before the lords Brahmā, Viṣṇu and Śiva as follows: “My lords, if you are pleased with me, and if you desire me to ask from you some sort of blessings, then I pray that you combine together to become my son.” This was accepted by the lords, and as Dattātreya the Lord expounded the philosophy of the spirit soul and especially instructed Alarka, Prahlāda, Yadu, Haihaya, etc.

« Previous Next »