No edit permissions for Português

VERSO 21

yat tu pratyupakārārthaṁ
phalam uddiśya vā punaḥ
dīyate ca parikliṣṭaṁ
tad dānaṁ rājasaṁ smṛtam

yat—aquilo que; tu—mas; prati-upakāra-artham—para conseguir alguma recompensa; phalam—um resultado; uddiśya—desejando; —ou; punaḥ—novamente; dīyate—é dado; ca—também; parikliṣṭam—de má vontade; tat—isso; dānam—caridade; rājasam—no modo da paixão; smṛtam—entende-se que é.

Mas a caridade executada com expectativa de alguma recompensa, ou com desejo de resultados fruitivos, ou com má vontade, diz-se que é caridade no modo da paixão.

Às vezes, executa-se caridade em troca de elevação ao reino celestial e outras vezes a muito custo e arrependendo-se em seguida: “Por que gastei tudo isso?” A caridade também é dada às vezes por alguma obrigação, a pedido de um superior. Diz-se que estas espécies de caridade são dadas no modo da paixão.

Há muitas fundações beneficentes que fazem doações a instituições que promovem o gozo dos sentidos. A escritura védica não recomenda semelhantes caridades. Só se recomenda a caridade no modo da bondade.

« Previous Next »