No edit permissions for Português

VERSOS 124-126

nīlācale prabhu-saṅge yata bhakta-gaa
sabāra adhyakṣa prabhura marma dui-jana

paramānanda-purī, āra svarūpa-dāmodara
gadādhara, jagadānanda, śaṅkara, vakreśvara

dāmodara paṇḍita, ṭhākura haridāsa
raghunātha vaidya, āra raghunātha-dāsa

nīlācale — em Jagannātha Purī; prabhu-saṅge — na companhia do Senhor Caitanya; yata — todos; bhakta-gaṇa — devotos; sabāra — de todos eles; adhyakṣa — o principal; prabhura — do Senhor; marma — coração e alma; dui jana — duas pessoas; paramānanda-purī — chamado Paramānanda Purī; āra — e; svarūpa-dāmodara — chamado Svarūpa Dāmodara; gadādhara — chamado Gadādhara; jagadānanda — chamado Jagadānanda; śaṅkara — chamado Śaṅkara; vakreśvara — chamado Vakreśvara; dāmodara paṇḍita — chamado Dāmodara Paṇḍita; ṭhākura haridāsa — chamado Ṭhākura Haridāsa; raghunātha vaidya — chamado Raghunātha Vaidya; āra — e; raghunātha-dāsa — chamado Raghunātha Dāsa.

Entre os devotos que acompanhavam o Senhor em Jagannātha Purī, dois deles – Paramānanda Purī e Svarūpa Dāmodara – eram o coração e a alma do Senhor. Entre os demais devotos, estavam Gadādhara, Jagadānanda, Śaṅkara, Vakreśvara, Dāmodara Paṇḍita, Ṭhākura Haridāsa, Raghunātha Vaidya e Raghunātha Dāsa.

SIGNIFICADO—O Caitanya-bhāgavata, Antya-khaṇḍa, capítulo cinco, afirma que Raghunātha Vaidya veio visitar Śrī Caitanya Mahāprabhu quando Este encontrava-Se em Pāṇihāti. Ele era um grande devoto e tinha todas as boas qualidades. Segundo o Caitanya-bhāgavata, anteriormente ele foi Revatī, a esposa de Balarāma. Qualquer pessoa para quem ele olhasse atingia imediatamente a consciência de Kṛṣṇa. Ele vivia na praia de Jagannātha Purī e compilou um livro chamado Sthāna-nirūpaṇa.

« Previous Next »