No edit permissions for Português

VERSO 145

kṛṣṇadāsa nāma śuddha kulīna brāhmaṇa
yāre saṅge laiyā kailā dakṣiṇa gamana

kṛṣṇadāsa — chamado Kṛṣṇadāsa; nāma — nome; śuddha — pura; kulīna — respeitável; brāhmaṇabrāhmaṇa; yāre — a quem; saṅge — com; laiyā — levando; kailā — fez; dakṣiṇa — sul da Índia; gamana — viajando.

O vigésimo segundo devoto, Kṛṣṇadāsa, nasceu em uma família de brāhmaṇas puros e respeitáveis. Ao viajar pelo sul da Índia, o Senhor Caitanya levou Kṛṣṇadāsa com Ele.

SIGNIFICADO—Kṛṣṇdāsa é descrito na Madhya-līlā, capítulos sete e nove. Ele acompanhava Śrī Caitanya Mahāprabhu para carregar Seu pote d’água. No estado de Malabar, membros do culto Bhaṭṭathāri tentaram cativar Kṛṣṇadāsa, arrumando uma mulher para seduzi-lo, mas, embora Śrī Caitanya Mahāprabhu o tenha salvado da cilada, quando eles regressaram a Jagannātha Purī, Ele mandou Kṛṣṇadāsa permanecer ali, pois o Senhor nunca Se dispunha favoravelmente para com um associado que se sentisse atraído por uma mulher. Assim, Kṛṣṇadasa perdeu a companhia pessoal do Senhor Caitanya Mahāprabhu.

« Previous Next »