No edit permissions for Português
VERSO 37
śrīmān-paṇḍita śākhā — prabhura nija bhṛtya
deuṭi dharena, yabe prabhu karena nṛtya
śrīmān-paṇḍita — chamado Śrīmān Paṇḍita; śākhā — galho; prabhura — do Senhor; nija — próprio; bhṛtya — servo; deuṭi — tocha; dharena — leva; yabe — enquanto; prabhu — Senhor Caitanya; karena — faz; nṛtya — dança.
O décimo quinto galho foi Śrīmān Paṇḍita, que era um servo constante do Senhor Caitanya Mahāprabhu. Ele costumava levar uma tocha enquanto o Senhor dançava.
SIGNIFICADO—Śrīmān Paṇḍita estava entre os companheiros de Śrī Caitanya Mahāprabhu quando o Senhor executava saṅkīrtana. Quando o Senhor Caitanya vestiu-Se da forma da deusa Lakṣmī e dançou pelas ruas de Navadvīpa, Śrīmān Paṇḍita levou uma tocha para iluminar o caminho.