No edit permissions for Português
VERSO 39
eka ślokera artha yadi kara nija-mukhe
śuni’ saba loka tabe pāiba baḍa-sukhe
eka — um; ślokera — de um verso; artha — o significado; yadi — se; kara — tu fizeres; nija-mukhe — com tua própria boca; śuni’ — ouvindo; saba — todas; loka — pessoas; tabe — depois disso; pāiba — obteremos; baḍa-sukhe — com grande felicidade.
“Porém, se explicares o significado de um de teus versos, poderemos todos ouvi-lo de tua própria boca e, assim, ficarmos muito felizes.”