No edit permissions for Português
VERSO 53
kavi kahe, — kaha dekhi, kon guṇa-doṣa
prabhu kahena, — kahi, śuna, nā kariha roṣa
kavi kahe — o poeta disse; kaha dekhi — Tu dizes “vejo”; kon — que; guṇa — qualidades; doṣa — falhas; prabhu kahena — o Senhor respondeu; kahi — deixa-Me dizer; śuna — por favor, ouve; nā — não; kariha — fiques; roṣa — zangado.
O poeta disse: “Pois bem, deixa-me ver que qualidades e falhas Tu encontraste.” O Senhor respondeu: “Falarei. Por favor, ouve-Me sem irar-se.”
.