No edit permissions for Português

VERSO 29

eta bhāvi’ kali-kāle prathama sandhyāya
avatīrṇa hailā kṛṣṇa āpani nadīyāya

eta — assim; bhavi’ — pensando; kali-kāle — na era de Kali; prathama — primeiro; sandhyāya — na junção; avatīrṇa hailā — desceu; kṛṣṇa — o Senhor Kṛṣṇa; āpani — pessoalmente; nadīyāya — em Nadia.

Pensando assim, o próprio Śrī Kṛṣṇa, a Personalidade de Deus, desceu em Nadia, nos primórdios da era de Kali.

SIGNIFICADO—O prathama-sandhyā é o começo da era. Segundo cálculos astronômicos, a era divide-se em doze partes. A primeira dessas doze divisões é conhecida como o prathama-sandhyā. O prathama-sandhyā e o śeṣa-sandhyā, a última divisão da era anterior, formam a junção das duas eras. Segundo o Sūrya-siddhānta, o prathama-sandhyā de Kali-yuga dura 36.000 anos solares. O Senhor Caitanya apareceu no prathama-sandhyā após transcorrerem-se 4.586 anos solares de Kali-yuga.

« Previous Next »