No edit permissions for Português
VERSO 216
trai-lokye pṛthivī dhanyā
yatra vṛndāvanaṁ purī
tatrāpi gopikāḥ pārtha
yatra rādhābhidhā mama
trai-lokye — nos três mundos; pṛthivī — a Terra; dhanyā — afortunada; yatra — onde; vṛndāvanam — Vṛndāvana; purī — a cidade; tāṅra — ali; api — decerto; gopikāḥ — as gopīs; pārtha — ó Arjuna; yatra — onde; rādhā — Śrīmatī Rādhārāṇī; abhidhā — chamada; mama — Minha.
“Ó Pārtha, em todos os três sistemas planetários, esta Terra é especialmente afortunada, pois, na Terra, está a cidade de Vṛndāvana. E ali as gopīs são especialmente gloriosas, pois, entre elas, está Minha Śrīmatī Rādhārāṇī.”
SIGNIFICADO—Este verso, falado pelo Senhor Kṛṣṇa a Arjuna, é uma citação do Ādi Purāṇa.