No edit permissions for Português

VERSO 216

trai-lokye pṛthivī dhanyā
yatra vṛndāvanaṁ purī
tatrāpi gopikāḥ pārtha
yatra rādhābhidhā mama

trai-lokye — nos três mundos; pṛthivī — a Terra; dhanyā — afortunada; yatra — onde; vṛndāvanam — Vṛndāvana; purī — a cidade; tāṅra — ali; api — decerto; gopikāḥ — as gopīs; pārtha — ó Arjuna; yatra — onde; rādhā — Śrīmatī Rādhārāṇī; abhidhā — chamada; mama — Minha.

“Ó Pārtha, em todos os três sistemas planetários, esta Terra é especialmente afortunada, pois, na Terra, está a cidade de Vṛndāvana. E ali as gopīs são especialmente gloriosas, pois, entre elas, está Minha Śrīmatī Rādhārāṇī.”

SIGNIFICADO—Este verso, falado pelo Senhor Kṛṣṇa a Arjuna, é uma citação do Ādi Purāṇa.

« Previous Next »