No edit permissions for Português

VERSO 46

aho eṣāṁ varaṁ janma
sarva-prāṇy-upajīvinām
su-janasyeva yeṣāṁ vai
vimukhā yānti nārthinaḥ

aho — oh, vede só; eṣām — destas árvores; varam — superior; janma — nascimento; sarva — todas; prāṇi — entidades vivas; upajīvinām — aquele que provê a manutenção; su-janasya iva — como as grandes personalidades; yeṣām — de cujos; vai — decerto; vimukhāḥ — desapontada; yānti — vai embora; na — nunca; arthinaḥ — a pessoa que pede algo.

“‘Vede só como estas árvores sustentam todas as entidades vivas! O nascimento delas é bem-sucedido. O comportamento delas é como o de grandes personalidades, pois qualquer pessoa que peça algo a uma árvore nunca vai embora desapontada.’”

SIGNIFICADO—Segundo a civilização védica, os kṣatriyas são considerados grandes personalidades, pois, quando alguém vai a um rei kṣatriya pedir caridade, ele nunca sai desapontado. As árvores são comparadas a esses nobres kṣatriyas, pois delas todos obtêm toda espécie de benefício. Alguns obtêm frutos, outros obtêm flores, outros obtêm folhas, outros obtêm galhos, e outros inclusive cortam a árvore, e mesmo assim a árvore dá a todos, sem hesitação.

Cortar árvores desnecessariamente, sem nenhuma consideração, é outro exemplo de perversidade humana. A indústria de papel corta muitas centenas de milhares de árvores para suas fábricas, e com o papel publica-se tanta literatura imunda para a satisfação caprichosa da sociedade humana. Infelizmente, embora esses industriais estejam felizes nesta vida, devido a seu desenvolvimento industrial, desconhecem que contraíram responsabilidade pela morte das entidades vivas que estão sob a forma de árvores.

O Senhor Kṛṣṇa falou este verso, citado do Śrīmad-Bhāgavatam, a Seus amigos quando descansava debaixo de uma árvore, após Seu passatempo de roubar as roupas das gopīs (vastra-haraṇa-līlā). Ao citar este verso, Caitanya Mahāprabhu ensina-nos que devemos ser tolerantes como árvores e, também, benéficos como árvores, que dão tudo às pessoas necessitadas que se aproximam delas. Alguém necessitado pode obter muitas vantagens das árvores e também de muitos animais, mas, na civilização moderna, as pessoas têm se tornado tão ingratas que exploram as árvores e os animais e os matam. Essas são algumas das atividades pecaminosas da civilização moderna.

« Previous Next »