No edit permissions for Português

VERSO 9

śrī-caitanya mālākāra pṛthivīte āni’
bhakti-kalpataru ropilā siñci’ icchā-pāni

śrī-caitanya — o Senhor Śrī Caitanya Mahāprabhu; mālā-kāra — jardineiro; pṛthivīte — neste planeta; āni’ — trazendo; bhakti-kalpataru — a árvore-dos-desejos do serviço devocional; ropilā — semeou; siñci’ — aguando; icchā — desejo; pāni — aguar.

Assim, o Senhor trouxe a árvore-dos-desejos do serviço devocional a esta Terra e tornou-Se seu jardineiro. Ele plantou a semente e borrifou-a com a água de Seu desejo.

SIGNIFICADO—Em muitas passagens, compara-se o serviço devocional a uma trepadeira. Tem-se que plantar a semente da trepadeira devocional, bhakti-latā, dentro do coração. Através do constante processo de ouvir e cantar, a semente frutificará e, aos poucos, transformar-se-á numa planta adulta e, então, produzirá o fruto do serviço devocional, a saber, amor a Deus, do qual o jardineiro (mālā-kāra) poderá então desfrutar, sem obstáculos.

« Previous Next »