No edit permissions for Português

VERSO 80

sei bhāva, sei kṛṣṇa, sei vṛndāvana
yabe pāi, tabe haya vāñchita pūraṇa

sei bhāva — aquela circunstância; sei kṛṣṇa — aquele Kṛṣṇa; sei vṛndāvana — aquela Vṛndāvana; yabe pāi — se Eu conseguir; tabe — então; haya — será; ñchita — objeto desejado; pūraṇa — satisfeito.

Assim, encontrando-Se com Kṛṣṇa e pensando na atmosfera de Vṛndāvana, Rādhārāṇī desejou que Kṛṣṇa A levasse para Vṛndāvana novamente e satisfizesse Seu desejo naquele ambiente calmo.

« Previous Next »