No edit permissions for Português

VERSO 82

tomāra caraṇa mora vraja-pura-ghare
udaya karaye yadi, tabe vāñchā pūre

tomāra — Teus; caraṇa — pés de lótus; mora — minha; vraja-pura-ghare — ao lar em Vṛndāvana; udaya — despertam; karaye — faço; yadi — se; tabe — então; ñchā — desejos; pūre — serão satisfeitos.

As gopīs pensaram: “Querido Senhor, se Teus pés de lótus novamente vierem ao nosso lar em Vṛndāvana, teremos nossos desejos satisfeitos.”

SIGNIFICADO—Em seu Anubhāṣya, Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura comenta: “As gopīs se ocupam puramente no serviço ao Senhor, sem qualquer motivação. A opulência de Kṛṣṇa não as cativa, nem a compreensão de que Ele é a Suprema Personalidade de Deus.” Naturalmente, as gopīs se sentiam inclinadas a amar Kṛṣṇa, pois Ele era um atrativo jovem da vila Vṛndāvana. Sendo moradoras de vila, elas não sentiam muita atração pelo campo de Kurukṣetra, onde Kṛṣṇa esteve presente com elefantes, cavalos e trajes reais. Na verdade, elas não apreciavam muito Kṛṣṇa em uma atmosfera assim. Kṛṣṇa não Se sentia atraído pela opulência ou beleza pessoal das gopīs, mas, sim, pelo serviço devocional puro delas. De modo semelhante, as gopīs se sentiam atraídas por Kṛṣṇa como vaqueirinho, sem aparências sofisticadas. O Senhor Kṛṣṇa é inconcebivelmente poderoso. Para O compreender, grandes yogīs e pessoas santas abandonam todas as ocupações materiais e meditam nEle. Da mesma forma, aqueles que sentem excessiva atração pelo gozo material, pelo incremento de opulência material, pela manutenção familiar ou pela liberação dos enredamentos deste mundo material, refugiam-se na Suprema Personalidade de Deus. Mas as gopīs desconhecem semelhantes atividades e motivações: elas não são em nada peritas na execução de tais atividades auspiciosas. Já transcendentalmente iluminadas, tudo o que elas fazem é ocupar seus sentidos purificados a serviço do Senhor na remota vila Vṛndāvana. As gopīs não se interessam por especulação árida, por artes, por música, ou por outras condições de vida material. Estão despojadas de toda compreensão de gozo material e renúncia. O único desejo delas é ver Kṛṣṇa voltar para gozar de transcendentais passatempos espirituais com elas. As gopīs querem que Ele simplesmente fique em Vṛndāvana de modo que possam prestar-Lhe serviço, para o prazer dEle. Não há um resquício sequer de gozo pessoal dos sentidos na atitude delas.

« Previous Next »