No edit permissions for Português
VERSO 134
mukhyārtha chāḍiyā kara gauṇārtha kalpanā
‘abhidhā’-vṛtti chāḍi’ kara śabdera lakṣaṇā
mukhya-artha — sentido direto; chāḍiyā — abandonando; kara — fazes; gauṇa-artha — sentido indireto; kalpanā — imaginando; abhidhā-vṛtti — o sentido que é compreendido de imediato; chāḍi’ — abandonando; kara — fazes; śabdera — das palavras; lakṣaṇā — interpretação.
“Deve-se aceitar, sem interpretações, o sentido direto de cada verso. No entanto, simplesmente abandonas o sentido direto e prossegues com tua interpretação imaginativa.”