No edit permissions for Português

VERSO 134

mukhyārtha chāḍiyā kara gauṇārtha kalpanā
‘abhidhā’-vṛtti chāḍi’ kara śabdera lakṣaṇā

mukhya-artha — sentido direto; chāiyā — abandonando; kara — fazes; gauṇa-artha — sentido indireto; kalpanā — imaginando; abhidhā-vṛtti — o sentido que é compreendido de imediato; chāḍi’ — abandonando; kara — fazes; śabdera — das palavras; lakṣaṇā — interpretação.

“Deve-se aceitar, sem interpretações, o sentido direto de cada verso. No entanto, simplesmente abandonas o sentido direto e prossegues com tua interpretação imaginativa.”

« Previous Next »