No edit permissions for Português

VERSO 160

antaraṅgā — cic-chakti, taṭasthā — jīva-śakti
bahiraṅgā — māyā, — tine kare prema-bhakti

antaraṅ — a potência interna; cit-śakti — a potência espiritual; taṭasthā — a potência marginal; jīva-śakti — as entidades vivas; bahiraṅ — a potência externa; māyā — a energia ilusória; tine — todas as três; kare — fazem; prema-bhakti — serviço devocional amoroso.

“Além disso, a potência espiritual da Suprema Personalidade de Deus aparece em três fases – interna, marginal e externa –, as quais são todas ocupadas em Seu serviço devocional amoroso.”

SIGNIFICADO—A potência espiritual do Senhor manifesta-se em três fases – a potência interna ou espiritual, a potência marginal, que consiste nas entidades vivas, e a potência externa, conhecida como māyā-śakti. Devemos compreender que, em cada uma dessas três fases, as potências espirituais originais de prazer, eternidade e conhecimento permanecem intactas. Quando as potências de prazer espiritual e de conhecimento são concedidas às almas condicionadas, estas conseguem escapar das garras da potência externa, māyā, a qual age como uma cobertura que obscurece a identidade espiritual da entidade viva. Ao se libertar, a entidade viva desperta para a consciência de Kṛṣṇa e se ocupa em serviço devocional com amor e afeição.

« Previous Next »