No edit permissions for Português

VERSO 266

yadyapi se mukti haya pañca-parakāra
sālokya-sāmīpya-sārūpya-sārṣṭi-sāyujya āra

yadyapi — embora; se — esta; mukti — liberação; haya — seja; pañca-parakāra — de cinco variedades diferentes; sālokya — chamada sālokya; sāmīpya — chamada sāmīpya; sārūpya — chamada sārūpya; sārṣṭi — chamada sārṣṭi; sāyujya — chamada sāyujya; āra — e.

“Existem cinco espécies de liberação: sālokya, sāmīpya, sārūpya, sārṣṭi e sāyujya.”

SIGNIFICADO—Sālokya quer dizer que, após a liberação material, alguém é promovido ao planeta onde reside a Suprema Personalidade de Deus. Sāmīpya significa permanecer como companheiro da Suprema Personalidade de Deus. Sārūpya significa obter uma forma de quatro braços exatamente como a do Senhor. Sārṣṭi significa alcançar opulências semelhantes às do Senhor Supremo, e sāyujya significa fundir-se na refulgência Brahman do Senhor. Essas são as cinco classes de liberação.

« Previous Next »