No edit permissions for Português
VERSO 267
‘sālokyādi’ cāri yadi haya sevā-dvāra
tabu kadācit bhakta kare aṅgīkāra
sālokya-ādi — começando com sālokya; cāri — quatro classes de liberação; yadi — caso, haya — sejam; sevā-dvāra — meios de prestar serviço ao Senhor; tabu — ainda assim, kadācit — de vez em quando; bhakta — o devoto puro; kare — faz; aṅgīkāra — aceitação.
“Havendo oportunidade de servir à Suprema Personalidade de Deus, o devoto puro às vezes aceita as formas de liberação sālokya, sārūpya, sāmīpya ou sārṣṭi, mas nunca aceita sāyujya.”