No edit permissions for Português
VERSO 28
labdha-samjño muhūrtena
kārṣṇiḥ sārathim abravīt
aho asādhv idaṁ sūta
yad raṇān me ’pasarpaṇam
labdha — atingindo; saṁjñaḥ — consciência; muhūrtena — em um momento; kārṣṇiḥ — o filho do Senhor Kṛṣṇa; sārathim — a Seu quadrigário; abravīt — disse; aho — ah; asādhu — impróprio; idam — isto; sūta — ó cocheiro; yat — que; raṇāt — do campo de batalha; me — a Mim; apasarpaṇam — sendo afastado.
Recuperando logo a consciência, Pradyumna, o filho do Senhor Kṛṣṇa, disse a Seu quadrigário: “Ó cocheiro, isto Me é abominável: ter sido retirado do campo de batalha!”