No edit permissions for Português

VERSO 39

kālo ’yaṁ paramāṇv-ādir
dvi-parārdhānta īśvaraḥ
naiveśituṁ prabhur bhūmna
īśvaro dhāma-māninām

kālaḥ — o tempo eterno; ayam — este; parama-au — átomo; ādiḥ — começar de; dvi-parārdha — duas imensas durações de tempo; antaḥ — até o fim; īśvaraḥ — controlador; na — nunca; eva — certamente; īśitum — controlar; prabhuḥ — capaz; bhūmnaḥ — do Supremo; īśvaraḥ — controlador; dhāma-māninām — daqueles que têm consciência corpórea.

O tempo eterno é certamente o controlador de diferentes dimensões, desde a dimensão do átomo até as superdivisões da duração de vida de Brahmā. Não obstante, ele é controlado pelo Supremo. O tempo pode controlar apenas aqueles que são conscientes do corpo, incluindo quem está em Satyaloka ou nos outros planetas superiores do universo.

« Previous Next »