No edit permissions for Português

VERSO 44

vibhajya navadhātmānaṁ
mānavīṁ suratotsukām
rāmāṁ niramayan reme
varṣa-pūgān muhūrtavat

vibhajya — tendo dividido; nava-dhā — em nove; ātmānam — a si mesmo; mānavīm — a filha de Manu (Devahūti); surata — por vida sexual; utsukām — que estava ávida; rāmām — a sua esposa; niramayan — dando prazer; reme — ele desfrutou; varṣa-pūgān — por muitos anos; muhūrtavat — como se fossem um instante.

Após voltar a seu eremitério, ele se dividiu em nove personalidades simplesmente para dar prazer a Devahūti, a filha de Manu, que estava ávida por vida sexual. Dessa maneira, ele desfrutou com ela por muitos e muitos anos, que se passaram como se fossem um instante.

SIGNIFICADO—Devahūti, a filha de Svāyambhuva Manu, é descrita neste verso como suratotsuka. Após viajar com o esposo por todo o universo, pelo monte Meru e pelos belos jardins dos reinos celestiais, ela naturalmente desenvolveu desejos sexuais, e, a fim de satisfazê-la, Kardama Muni expandiu-se em nove formas. Ao invés de um, ele se tornou nove, e nove pessoas praticaram sexo com Devahūti por muitos e muitos anos. É sabido que o apetite sexual da mulher é nove vezes maior que o do homem. Isso se indica claramente aqui. Caso contrário, Kardama Muni não teria tido motivo para expandir-se em nove. Eis aqui outro exemplo de poder ióguico. Assim como a Suprema Personalidade de Deus pode expandir-Se em milhões de formas, o yogī também pode expandir-se em até nove formas, mas não mais que isso. Outro exemplo disto é o de Saubhari Muni, que também se expandiu em oito formas. Porém, por mais poderoso que o yogī seja, ele não pode se expandir em mais que oito ou nove formas. A Suprema Personalidade de Deus, contudo, pode expandir-Se em milhões de formas, ananta-rūpa – inúmeras, incontáveis formas –, como se afirma na Brahma-saṁhitā. Ninguém pode comparar-se à Suprema Personalidade de Deus por qualquer manifestação energética concebível de poder.

« Previous Next »