No edit permissions for Português

VERSO 6

yathā punaḥ sve kha idaṁ niveśya
śete guhāyāṁ sa nivṛtta-vṛttiḥ
yogeśvarādhīśvara eka etad
anupraviṣṭo bahudhā yathāsīt

yathā — assim como; punaḥ — novamente; sve — em Sua; khe — forma de espaço (virāṭ-rūpa); idam — esta; niveśya — entrando em; śete — deita-se; guhāyām — dentro do universo; saḥ — Ele (a Personalidade de Deus); nivṛtta — sem Se esforçar; vṛttiḥ — subsistência; yoga-īśvara — o senhor de todos os poderes místicos; adhiśvaraḥ — proprietário de tudo; ekaḥ — único e inigualável; etat — este; anupraviṣṭaḥ — entrando em seguida; bahudhā — por inumeráveis; yathā — assim como; āsīt — existe.

Ele Se deita em Seu próprio coração estendido sob a forma do céu, e, colocando assim toda a criação nesse espaço, Ele Se expande em muitas entidades vivas, que se manifestam como diferentes espécies de vida. Ele não tem que Se esforçar para Sua manutenção, porque Ele é ο senhor de todos os poderes místicos e ο proprietário de todas as coisas. Assim, Ele é distinto das entidades vivas.

SIGNIFICADO—As perguntas relativas à criação, manutenção e destruição, que são mencionadas em muitas partes do Śrīmad-Bhāgavatam, estão relacionadas aos diferentes milênios (kalpas), daí serem descritas de formas diferentes por autoridades diferentes quando indagadas por diferentes discípulos. Não há diferença no que concerne aos princípios criadores e ao controle do Senhor sobre eles, não obstante, há algumas diferenças nos detalhes diminutos por causa de diferentes kalpas. Ο céu gigantesco é ο corpo material do Senhor, chamado de virāṭ-rūpa, e todas as criações materiais repousam no céu, ou no coração do Senhor. Portanto, começando do céu, a primeira manifestação material para a visão grosseira, e descendo até a Terra, tudo é chamado de Brahman. Sarvaṁ khalv idaṁ brahma: “Não há nada senão ο Senhor, e Ele é único e incomparável.” As entidades vivas são as energias superiores, ao passo que a matéria é a energia inferior, e a combinação dessas energias ocasiona a manifestação deste mundo material, que está no coração do Senhor.

« Previous Next »