No edit permissions for Português

VERSO 45

dhanyaṁ yaśasyam āyuṣyaṁ
puṇyaṁ svasty-ayanaṁ mahat
svargyaṁ dhrauvyaṁ saumanasyaṁ
praśasyam agha-marṣaṇam

dhanyam — concedendo riqueza; yaśasyam — concedendo reputação; āyuṣyam — aumentando a duração de vida; puṇyam — sagrada; svasti-ayanam — criando auspiciosidade; mahat — grande; svargyam — concedendo o alcance de planetas celestiais; dhrauvyam — ou Dhruvaloka; saumanasyam — agradável à mente; praśasyam — gloriosa; agha-marṣaṇam — neutralizando todas as espécies de atividades pecaminosas.

Ouvindo a narração acerca de Dhruva Mahārāja pode-se satisfazer desejos de riqueza, de reputação e de maior duração de vida. Ela é tão auspiciosa que, simplesmente ouvindo sobre Dhruva, é possível até mesmo ir a um planeta celestial ou atingir Dhruvaloka, que foi alcançado por Dhruva Mahārāja. Os semideuses também ficam satisfeitos porque esta narração é muito gloriosa, e é tão poderosa que pode neutralizar todos os resultados de ações pecaminosas.

SIGNIFICADO—Há diferentes classes de homens neste mundo, e nem todos eles são devotos puros. Alguns são karmīs, desejosos de adquirir vasta riqueza. Há também pessoas que não fazem nada além de buscar por reputação. Outros desejam elevar-se aos planetas celestiais ou ir a Dhruvaloka, e outros querem satisfazer os semideuses para obter lucros materiais. Nesta passagem, Maitreya recomenda que todos eles podem ouvir a narração sobre Dhruva Mahārāja e, assim, atingir a meta que desejam. Recomenda-se aos devotos (akāma), aos karmīs (sarva-kāma) e aos jñānīs, que desejam libertar-se (mokṣa-kāma), que todos devem adorar a Suprema Personalidade de Deus para atingir as metas que desejam na vida. Do mesmo modo, qualquer pessoa que ouvir sobre as atividades do devoto do Senhor poderá alcançar o mesmo resultado. Não há diferença entre as atividades e o caráter da Suprema Personalidade de Deus e as atividades e o caráter de Seus devotos puros.

« Previous Next »