No edit permissions for Português
VERSO 19
śiśira-snigdha-tārākṣaḥ
samaikṣata samantataḥ
ūcivān idam urvīśaḥ
sadaḥ saṁharṣayann iva
śiśira — orvalho; snigdha — molhado; tārā — estrelas; akṣaḥ — olhos; samaikṣata — olhou para; samantataḥ — ao redor; ūcivān — começou a falar; idam — isto; urvīśaḥ — altamente elevado; sadaḥ — entre os membros da assembleia; saṁharṣayan — realçando o prazer deles; iva — como.
Simplesmente para encorajar os membros da assembleia e ampliar o prazer deles, o rei Pṛthu olhou para eles com olhos que pareciam estrelas em um céu orvalhado. Em seguida, dirigiu-lhes a palavra com uma voz impactante.