No edit permissions for Português

VERSO 34

aspaṣṭa-kīrtiḥ suyaśā
mūrkho bhavati paṇḍitaḥ
idaṁ svasty-ayanaṁ puṁsām
amaṅgalya-nivāraṇam

aspaṣṭa-kīrtiḥ — reputação imanifesta; su-yaśāḥ — muito famoso; mūrkhaḥ — iletrado; bhavati — torna-se; paṇḍitaḥ — erudito; idam — esta; svasti-ayanam — auspiciosidade; puṁsām — dos homens; amaṅgalya — inauspiciosidade; nivāraṇam — proibindo.

Além disso, quem ouvir essa narração três vezes se tornará muito famoso se não for reconhecido na sociedade, e se tornará um grande erudito se for iletrado. Em outras palavras, ouvir as narrações de Pṛthu Mahārāja é algo tão auspicioso que afasta todo azar.

SIGNIFICADO—No mundo material, todos desejam algum lucro, alguma ado­ração e alguma reputação. Associando-nos de diversas maneiras com a Suprema Personalidade de Deus ou Seu devoto, podemos muito facilmente tornar-nos opulentos em todos os sentidos. Mesmo que alguém não seja conhecido ou reconhecido na sociedade, ele se tornará muito famoso e importante se adotar o serviço devo­cional e a pregação. Quanto à educação, alguém pode tornar-se famoso na sociedade como grande erudito pelo simples fato de ouvir o Śrīmad-Bhāgavatam e a Bhagavad-gītā, onde se descrevem os passatempos do Senhor e Seus devotos. Este mundo material está cheio de perigos a cada passo, mas o devoto não tem medo porque o serviço devocional é tão auspicioso que naturalmente neu­traliza toda classe de má sorte. Já que ouvir sobre Pṛthu Mahārāja é um dos métodos de serviço devocional (śravaṇaṁ), é natural que ouvir sobre ele traz toda boa fortuna.

« Previous Next »