No edit permissions for Português

VERSO 18

tenaikam ātmānam aśeṣa-dehināṁ
kālaṁ pradhānaṁ puruṣaṁ pareśam
sva-tejasā dhvasta-guṇa-pravāham
ātmaika-bhāvena bhajadhvam addhā

tena — portanto; ekam — iguais; ātmānam — à Alma Suprema; aśeṣa — ilimitadas; dehinām — das almas individuais; kālam — tempo; pradhānam — a causa material; puruṣam — a Pessoa Suprema; para-īśam — o controlador transcendental; sva-tejasā — por Sua energia espiritual; dhvasta — à parte; guṇa-pravāham — das emanações materiais; ātma — eu; eka-bhāvena — aceitando como qualitativamente iguais; bhajadhvam — ocupai-vos em serviço devocional; addhā — diretamente.

Como o Senhor Supremo é a causa de todas as causas, Ele é a Superalma de todas as entidades vivas individuais, e Ele existe tanto como a causa remota, quanto como a imediata. Uma vez que Ele independe das emanações materiais, mantém-Se livre de suas interações e é o Senhor da natureza material. Portanto, deveis ocupar­-vos em Seu serviço devocional, julgando-vos qualitativamente iguais a Ele.

SIGNIFICADO—Segundo os cálculos védicos, existem três causas da criação – o tempo, os ingredientes e o criador. Combinados, eles chamam-se tritayātmaka, as três causas. Tudo neste mundo material é criado por essas três causas. Todas essas causas encontram-se na Personali­dade de Deus. Como confirma a Brahma-saṁhitā, sarva-kāraṇa­-kāraṇam. Nārada Muni, portanto, aconselha aos Pracetās que ado­rem a causa direta, a Suprema Personalidade de Deus. Como se afirmou antes, quando se rega a raiz de uma árvore, todas as suas partes recebem energia. De acordo com o conselho de Nārada Muni, todos devem ocupar-se diretamente em serviço devocional. Isso incluirá todas as atividades piedosas. O Caitanya-caritāmṛta afirma que kṛṣṇe bhakti kaile sarva-karma kṛta haya: quem adora o Senhor Supremo, Kṛṣṇa, em serviço devocional automaticamente executa toda espécie de atividades piedosas. Neste verso, as pala­vras sva-tejasā dhvasta-guṇa pravāham são muito significativas. A Suprema Personalidade de Deus jamais Se deixa afetar pelas quali­dades materiais, embora todas elas emanem de Sua energia espiritual. Aqueles que são realmente versados neste conhecimento podem utilizar tudo a serviço do Senhor porque nada neste mundo material é desvinculado da Suprema Personalidade de Deus.

« Previous Next »