No edit permissions for Português

VERSO 8

prāha naināṁ sura-pate
netum arhasy anāgasam
muñca muñca mahā-bhāga
satīṁ para-parigraham

prāha — ele disse; na — não; enām — isto; sura-pate — ó rei dos semideuses; netum — arrastar; arhasi — mereces; anāgasam — sem nenhum pecado; muñca muñca — solta, solta; mahā-bhāga — ó pessoa afortunadíssima; satīm — casta; para-parigraham — a esposa de outrem.

Nārada Muni disse: Ó Indra, rei dos semideuses, esta mulher decerto é inocente. Não deves arrastá-la de maneira tão cruel. Ó pessoa afortunadíssima, essa mulher casta é a esposa de outrem. Deves, portanto, soltá-la prontamente.

« Previous Next »