No edit permissions for Português
VERSO 9
vīkṣya vrajantaṁ giriśaṁ
saha devyā vṛṣa-sthitam
sahasottīrya vāsāṁsi
paryadhur vrīḍitāḥ striyaḥ
vīkṣya — vendo; vrajantam — passando por ali; giriśam — o senhor Śiva; saha — com; devyā — Pārvatī, a esposa do senhor Śiva; vṛṣa-sthitam — sentado sobre seu touro; sahasā — rapidamente; uttīrya — saindo da água; vāsāṁsi — roupas; paryadhuḥ — vestiram; vrīḍitāḥ — estando envergonhadas; striyaḥ — as mocinhas.
Enquanto se divertiam na água, as garotas subitamente viram o senhor Śiva passando ali perto, montado nas costas de seu touro juntamente com sua esposa, Pārvatī. Envergonhadas porque estavam nuas, as moças rapidamente saíram da água e se cobriram com suas roupas.