No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 35

каил джагате веу-дхвани,

сиддха-мантр йогинӣ,
дӯтӣ ха мохе нрӣ-мана
махотках б,

рйа-патха чх,
ни’ томйа каре самарпаа

каил — Ты сделал; джагате — в мире; веу-дхвани — звук флейты; сиддха-мантр — достигшей совершенства в повторении мантр; йогинӣ — колдуньей; дӯтӣ — посланницей; ха — став; мохе — пленяет; нрӣ-мана — умы женщин; мах-утках — великое беспокойство; б — увеличивая; рйа-патха — правила; чх — заставляя оставить; ни’ — приводя; томйа — Тебе; каре самарпаа — вручает.

«Когда Ты играешь на флейте, ее звуки становятся колдуньей, в совершенстве овладевшей заклинаниями. Эта Твоя посланница напускает чары на всех женщин в мире и привораживает их к Тебе. Она лишает их сна и покоя и заставляет перестать подчиняться старшим. В конце концов она силой приводит их к Тебе, заставляя покориться любви».

« Previous Next »