No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 33
та ваи правайаса бхикшум
авадхӯтам асадж-джан
дшв парйабхаван бхадра
бахвӣбхи парибхӯтибхи
там — его; ваи — поистине; правайасам — старого; бхикшум — нищего; авадхӯтам — нечистого; асат — низших сословий; джан — люди; дшв — видя; парйабхаван — унижали; бхадра — о царь Уддхава; бахвӣбхи — множеством; парибхӯтибхи — оскорблений.
О царь Уддхава, видя перед собой этого старого, грязного нищего, невежественные люди поносили его, как только могли.