No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 49

деха мано-мтрам има гхӣтв
мамхам итй андха-дхийо манушй
эшо ’хам анйо ’йам ити бхрамеа
дуранта-пре тамаси бхраманти

дехам — материальное тело; мана-мтрам — которое есть лишь порождение ума; имам — это; гхӣтв — приняв; мама — мое; ахам — я; ити — так; андха — ослепленный; дхийа — их разум; манушй — люди; эша — это; ахам — я; анйа — кто-то другой; айам — это; ити — таким образом; бхрамеа — иллюзией; дуранта- пре — неодолимой; тамаси — во тьме; бхраманти — блуждают.

Люди, отождествляющие себя с телом, которое есть не что иное, как порождение материального ума, слепы разумом, ибо мыслят категориями «я» и «мое». Пребывая в иллюзии, они думают: «Это я, а это кто-то другой» — и блуждают в бескрайней тьме.

« Previous Next »