No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 3

тан мй-пхала-рӯпеа
кевала нирвикалпитам
в-мано-’гочара сатйа
двидх самабхавад бхат

тат — этого (Всевышнего); мй — материальной природы; пхала — и наслаждающегося ее проявлениями; рӯпеа — в двух формах; кевалам — единая; нирвикалпитам — неделимая; вк — речью; мана — и умом; агочарам — непостижимая; сатйам — истинная; двидх — состоящей из двух частей; самабхават — стала; бхат — Абсолютная Истина.

Эта единая Абсолютная Истина, пребывающая вне материальной двойственности, не поддающаяся описанию обычными словами и непостижимая для мирского ума, разделила Себя на две составляющие — материальную природу и живых существ, которые пытаются наслаждаться проявлениями этой природы.

И материальная природа, и живые существа — это энергии Верховной Личности Бога.

« Previous Next »