No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 29

сттвика сукхам тмоттха
вишайоттха ту рджасам
тмаса моха-даинйоттха
ниргуа мад-апрайам

сттвикам — в гуне благости; сукхам — счастье; тма- уттхам — исходящее из души; вишайа-уттхам — порожденное объектами чувств; ту — но; рджасам — в гуне страсти; тмасам — в гуне невежества; моха — из иллюзии; даинйа — и деградации; уттхам — получаемое; ниргуам — трансцендентное; мат- апрайам — во Мне.

Счастье, исходящее из души, относится к гуне благости, счастье, основанное на чувственных наслаждениях, — к гуне страсти, а счастье, порожденное иллюзией и деградацией, — к гуне невежества. Однако счастье, которое душа черпает во Мне, трансцендентно.

« Previous Next »