ТЕКСТ 12
тва пад-ратхн кила йӯтхапдхипо
гхаасва но ’свастайа в анӯха
састхпйа чсмн прамджру свакн
йа св пратидж нтипипартй асабхйа
твам — ты; пад-ратхнм — пехотинцев; кила — поистине; йӯтхапа — предводителей; адхипа — главнокомандующий; гхаасва — принять меры; на — Нашего; асвастайе — для поражения; у — быстро; анӯха — не раздумывая; састхпйа — убив; ча — и; асмн — Нас; прамджа — осуши; ару — слезы; свакнм — своих сородичей; йа — тот, кто; свм — свое; пратиджм — данное им слово; на — не; атипипарти — держит; асабхйа — тот, кому закрыт доступ в приличное общество.
Ты слывешь предводителем несметных полчищ пеших ратников, поэтому не мешкая сделай все, чтобы одержать победу над Нами. Прекрати свою глупую болтовню и убей Нас, чтобы развеять тревогу своих сородичей. Как бы ни гордился собой человек, если он не может сдержать данное им слово, ему нет места среди приличных людей.
Даже если демон является великим воином и предводителем несметных полчищ пеших воинов, когда он оказывается лицом к лицу с Верховной Личностью Бога, то становится совершенно беспомощным, и его гибель уже предрешена. Поэтому Господь призвал демона оставить всякую мысль о бегстве и выполнить свое обещание и убить Его.