No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 4

свам эва дхишйа баху мнайанта
йад всудевбхидхам мананти
пратйаг-дхткшмбуджа-коам ӣшад
унмӣлайанта вибудходаййа

свам —Сам; эва — так; дхишйам — находящийся; баху — великие; мнайантам — почитаемый; йат — тот, который; всудева — Господь Всудева; абхидхам — по имени; мананти — признают; пратйак-дхта-акша — взор, обращенный внутрь; амбуджа-коам — лотосоподобные глаза; ӣшат — слегка; унмӣлайантам —открыл; вибудха — великим ученым мудрецам; удаййа — чтобы помочь достичь совершенства.

В то время Господь Санкаршана был погружен в размышления о Своем Верховном Господе, которого мудрецы величают Господом Всудевой, однако, желая помочь великим мудрецам достичь совершенства, Он приоткрыл Свои лотосоподобные глаза и заговорил.

« Previous Next »